Keine exakte Übersetzung gefunden für إقامة علاقة عمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إقامة علاقة عمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il établit des relations de travail avec ces organisations, en fonction des besoins.
    وجار إقامة علاقات عمل مع هاتين المنظمتين حسب الاقتضاء.
  • Il leur incombe d'assurer dans le pays des relations de travail non conflictuelles.
    والمهمة الأساسية لتلك النقابات إقامة علاقات عمل متحضرة في البلد.
  • L'IDEP doit avoir une bonne relation de travail avec le pays hôte;
    ويحتاج المعهد إلى إقامة علاقات عمل جيدة مع البلد المضيف؛
  • Coucher avec moi pour avoir accès à mon travail ?
    إقامة علاقة معي لتخترقي عملي؟
  • L'Office a de tout temps collaboré étroitement avec les services de santé publique des pays d'accueil.
    دأبت الأونروا على إقامة علاقات عمل وثيقة مع إدارات الصحة العامة لدى السلطات المضيفة.
  • Il a souligné l'importance, dans le cas de l'Ouganda, d'établir des relations de travail avec des représentants de l'État.
    وأكد أليرو أومارا، في حالة أوغندا، أهمية إقامة علاقات عمل مع المسؤولين في الحكومة.
  • Le Centre a également continué d'instaurer des relations de travail fructueuses avec les organisations internationales qui s'occupent du désarmement.
    ومضى المركز في إقامة علاقات عمل فعالة مع المنظمات الحكومية الدولية المعنية بنزع السلاح.
  • Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.
    وينبغي التشجيع على إقامة علاقات عمل بين الأجهزة الرئيسية باعتبار ذلك عملية منتظمة ومستمرة.
  • Notant avec satisfaction qu'un nombre croissant de gouvernements ont établi des relations de travail avec les titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales,
    وإذ تلاحظ بارتياح أن عدداً متزايداً من الحكومات قد أقام علاقة عمل مع الإجراءات الخاصة،
  • Elle a commencé à établir des relations de travail et de coopération avec des structures homologues d'autres pays.
    وشرعت الخلية في إقامة علاقات عمل وتعاون مع الهيئات المناظرة لها في بلدان أخرى.